Nothing Lasts Forever.

แปลว่า ไม่มีอะไรจีรังยั่งยืนหรอก

วลีที่คล้ายกับ ""   ได้แก่

วลีความหมาย
Nothing lasts foreverไม่มีอะไรจีรังยั่งยืนหรอก
Nothing muchไม่มีอะไรมาก
Nothing particular!ไม่มีอะไรเป็นพิเศษ
That's not always trueมันไม่เป็นอย่างนั้นเสมอไปหรอก
It doesn’t matterมันไม่สำคัญหรอก
That's not entirely trueนั่นไม่ถูกต้องไปซะทั้งหมดหรอก
I can’t say for sureฉันบอกได้ไม่ชัดหรอกนักว่า
That's not always the caseมันไม่ใช่กรณีนั้นเสมอไปหรอก
I’m sorry, I can’tขอโทษนะ ฉันทำไม่ได้หรอก
I won’t take but a minuteฉันใช้เวลาไม่นานหรอก
I don't care how much money you haveฉันไม่สนใจหรอกว่าคุณมีเงินเท่าไหร่
Come on, it isn’t that badร่าเริงหน่อย มันไม่ได้แย่ขนาดนั้นหรอกนะ
It’s not the end of the worldมันไม่ใช่จุบจบของโลกหรอกนะ
Cheer up! It’s not that bad!ร่าเริงหน่อย มันไม่ได้แย่ขนาดนั้นหรอกนะ
I want to be with you foreverฉันอยากอยู่กับคุณตลอดไป
Without hard work, nothing grows but weedsหากไม่ทำงานหนัก จะไม่มีผลผลิตนอกจากวัชพืชที่โตขึ้น
Nothing that's worthwhile is ever easy. Remember thatสิ่งใดที่คุ้มค่าไม่เคยง่าย
I doubt itฉันสงสัยว่ามันจะใช่เหรอ/จะเป็นไปได้เหรอ? (ฉันว่าไม่น่าจะใช่/เป็นไปได้หรอก)
I think I’ll passฉันว่าฉันไม่เอาดีกว่า, ฉันไม่เอาด้วยหรอก (ในการปฏิเสธต่อคำเชิญที่จะไปที่ใดหรือทำอะไรสักอย่าง)
There’s a light at the end of the tunnelมีแสงสว่างอยู่ที่ปลายอุโมงเสมอ
พูดคุย

พูดคุย

ร่วมให้กำลังใจหรือติชม