คำสแลงในภาษาอังกฤษ (Slang)
คำสแลง (Slang) ในภาษาอังกฤษ หมายถึง ภาษาที่มีความหมายเป็นพิเศษเฉพาะของคนบางกลุ่ม ซึ่งต้องการพูดโดยไม่ให้คนที่อยู่นอกกลุ่มของตนเข้าใจ หรือใช้ในชั่วระยะเวลาใดเวลาหนึ่ง ใช้ในภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการ และไม่ใช้ในภาษาเขียน สำหรับคนที่กำลังจะไปเรียนต่อต่างประเทศ คนที่มีความสนใจในภาษาอังกฤษไม่ว่าจะเป็นการอ่านหนังสือ ดูซีรีส์ ภาพยนตร์ของต่างประเทศ หรือมีเพื่อนเป็นชาวต่างชาติ อาจจะได้พบเจอคำเหล่านี้
ดังนั้นเราจึงได้รวบรวมคำ Slang ที่คิดว่าจะได้พบเจอบ่อย ๆ มาให้ได้เรียนรู้กัน ดังนี้
สแลง หรือ แสลง อันไหนถูกต้อง?
คำว่า สแลง (อ่านว่า สะ-แลง) กับ แสลง (อ่านว่า สะ-แหฺลง) เป็นคำคนละคำที่แตกต่างกันทั้งรูป การออกเสียง และความหมาย
สแลง (อ่านว่า สะ-แลง) เขียน ส เสือ สระแอ ล ลิง ง งู หมายถึง ถ้อยคำหรือสำนวนที่เข้าใจกันเฉพาะในคนบางกลุ่มหรือในชั่วระยะเวลาใดเวลาหนึ่ง ใช้ในภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการ และไม่ใช้ในภาษาเขียน เช่นคำว่า โบ๊ะ. วีน. เม้ง. เป็นคำสแลง
คำว่า สแลง เป็นคำยืมจากภาษาอังกฤษหมายถึง ภาษาที่มีความหมายเป็นพิเศษเฉพาะของคนบางกลุ่ม ซึ่งต้องการพูดโดยไม่ให้คนที่อยู่นอกกลุ่มของตนเข้าใจ
Slang: สแลง ✅
Slang: แสลง ❌
Slang คืออะไร?
‘Slang’ หรือ คำสแลง หมายถึง ถ้อยคำหรือสำนวนที่เข้าใจกันเฉพาะในคนบางกลุ่มหรือในชั่วระยะเวลาใดเวลาหนึ่ง ใช้ในภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการ และไม่ใช้ในภาษาเขียน
คำทักทายและคำตอบรับทั่วไป
- What’s up? แปลว่า เป็นยังไงบ้าง
- What’s shakin’ แปลว่า เป็นยังไงบ้าง
- What’s new? แปลว่า เป็นยังไงบ้าง
- What’s cracking? แปลว่า เป็นไงบ้าง?
- What’s happening? แปลว่า เป็นไงบ้าง?
- Word up แปลว่า ว่าไงเพื่อน
- How’s it going แปลว่า เป็นยังไงบ้าง
- How’re thing ? แปลว่า เป็นยังไงบ้าง
- How’re you getting along ? แปลว่า เป็นยังไงบ้าง
- Hey แปลว่า สวัสดี,ว่าไง
- Holla แปลว่า สวัสดี
- Hey man! แปลว่า เฮ้ย พวก!
- Are you doing ok ? แปลว่า สบายดีไหม
- Yo แปลว่า สวัสดี
- It’s ok แปลว่า มันก็โอเค
- It’s terrible ? แปลว่า มันแย่มากๆ
- Pls ,plz ,plss แปลว่า please ได้โปรด
- RIP or R.I.P แปลว่า Rest in piece ไปสู่สุขติ หลับให้สบายเถอะ
- Ain’t แปลว่า ไม่
- Cool! แปลว่า เจ๋ง
- Awesome แปลว่า เจ๋งสุดๆ
- That’s hot ,That’s smoking ,That’s fab แปลว่า เจ๋งสุดๆ
- Quite well แปลว่า ค่อนข้างจะดี
- So so แปลว่า ก็งั้นๆ แหละ
- Not so good แปลว่า ไม่ดีมากหรอก
- Bad แปลว่า ไม่ดีเลย
- So bad แปลว่า ไม่ดีเอามากๆ
- Yea แปลว่า เออ,ใช่
- Yep แปลว่า เออ,ใช่
- Aye แปลว่า เออ,ใช่
- Absolutely แปลว่า อย่างแน่นอนเลย
- Certainly แปลว่า อย่างแน่นอน
- Totally แปลว่า อย่างแน่นอน
- You go gurl แปลว่า ต้องอย่างนี้สิเพื่อน
- Oh boy,Oh man แปลว่า โอ้ ให้ตายสิ !
- Well done แปลว่า ทำได้ดี!
- Go on! แปลว่า ทำต่อไป
- Nah แปลว่า ไม่, ไม่ใช่, ไม่ดีกว่า
- Sure แปลว่า ใช่,แน่นอน
- Of Course แปลว่า ได้เลย,ใช่
- Right แปลว่า ถูกต้อง
- For shame แปลว่า น่าอายจริงเลย
- Shame on you แปลว่า น่าอายจริงๆ
- My word แปลว่า แหม
- Kidding แปลว่า ล้อเล่น
- No big deal แปลว่า ไม่เป็นไรหรอก
- Don’t Worry แปลว่า ไม่เป็นไร, ไม่ต้องกังวล
- It’s Ok แปลว่า โอเค ไม่เป็นไร
- Forget about it แปลว่า ช่างมันเหอะ, ช่างหัวมัน, เรื่องไม่เป็นเรื่อง
- No diggity , No doubt แปลว่า ไม่สงสัยเลย ไม่มีข้อกังขา
- For now แปลว่า ไปละ พอแค่นี้ก่อน
- Gorgeous แปลว่า งดงาม สวยแบบไม่มีที่ติ
- Damn Gorgeous แปลว่า สวยมาก
- Yucky แปลว่าไม่อร่อย ไม่น่ากิน
- What cheek แปลว่า ทะลึ่ง!
คำที่ไม่สุภาพหรือติดเรท
- Dude แปลว่า นายนั่น, ผู้ชายที่ค่อนข้างเจ้าชู้
- Bloke แปลว่า นายนั่น,หมอนั่น
- Dope แปลว่า ยาเสพติด (แต่มักใช้กันแทนคำว่า very good)
- Sugar แปลว่า ยาเสพติด
- Smack แปลว่า เฮโรอีน
- Coke แปลว่า โคเคน
- Crack แปลว่า โคเคน
- High แปลว่า เมา, ลอย (อาการหลังจากเสพยา)
- Horny แปลว่า หื่น, มีอารมณ์ทางเพศ
- Hooker แปลว่า ผู้หญิงขายบริการ
- Whore, hoe, ho แปลว่า ผู้หญิงขายบริการ, โสเภณี
- PIMP แปลว่า แมงดา, คนที่เกาะผู้หญิงขายบริการกิน (ย่อมาจาก Person into Marketing Prostitutes แปลว่าคนที่อยู่ในตลาดค้าประเวณี)
เพื่อน
- Friendster แปลว่า เหล่าบรรดาเพื่อนฝูง,พรรคพวก
- Folk แปลว่า เพื่อน
- Buddy แปลว่า เพื่อน
- Bestie แปลว่า เพื่อนรัก (เป็นคำสแลงที่ใช้ในอเมริกาส่วนใหญ่ใช้กับผู้หญิงมากกว่าผู้ชาย)
- Bro แปลว่า เพื่อน, พี่น้อง (สแลงของผู้ชายใช้กับเพื่อนผู้ชาย)#42 Partner แปลว่า คู่หู,เพื่อนสนิท
- Pal แปลว่า เพื่อน
- Chum, Chummy แปลว่า เพื่อนสนิท,เกลอ
- Company แปลว่า เพื่อนฝูง
- Comrade แปลว่า เพื่อนซี้
- Confidant แปลว่า คู่หู
- Guys, Girls แปลว่า เพื่อน,เธอ,นายน่ะ
- Dude แปลว่า เกลอ
- Gal แปลว่า เพื่อน (สแลงของผู้หญิงที่ใช้กับเพื่อนผู้หญิง)
- Homie แปลว่า เพื่อนที่โตมาด้วยกัน
- Man แปลว่า พวก (สแลงของผู้ชายใช้กับเพื่อนผู้ชาย)
- Mate แปลว่า เพื่อน
- Squad แปลว่า เพื่อนฝูง
บ้าหรือประหลาด
- Crack แปลว่า บ้า, คนบ้า
- Batty แปลว่า บ้า
- Mad แปลว่า บ้า, คลั่ง
- Freak แปลว่า ประหลาด, ความคิดวิตถาร
- Jerk แปลว่า บ้า,ประหลาด
- Dang แปลว่า ว้าว โว้ว
- Chicken แปลว่า ขี้ขลาด
- Crap แปลว่า ไร้สาระ
- Goofy แปลว่า ปัญญาอ่อน
คำที่ใช้ทั่วไป
- Fat Chance แปลว่า มีโอกาศน้อย
- Big Deal แปลว่า เรื่องสำคัญ
- Screw up แปลว่า ทำอะไรผิดพลาด
- One And For All แปลว่า นี่จะพูดเป็นครั้งสุดท้ายนะ, ขอร้องล่ะ
- Bullshit ,Bullcrap ,Bullclab แปลว่าเหลวไหล,แหกตา
- Trillest แปลว่า การเต็มที่กับทุกอย่าง ไม่กลัวอะไร
- Repping แปลว่า เป็นตัวแทน
- Pwede แปลว่า เป็นไปได้
- Shaking my head แปลว่า ส่ายหัว(แบบหน่ายๆ)
- Find out แปลว่า เสาะแสวงหา, ค้นหา
- Spring Break แปลว่า ช่วงปิดเทอม
- YUM ,YUMMY แปลว่า เป็นเหมือนเสียงสูดปากแสดงความอยากกินอาหารนั้น
- What a pity! แปลว่า ไม่น่าเลย,น่าเสียดายจัง
- Oh dear! แปลว่า พุธโธ่
- Good shot! แปลว่า แม่นจริง
- By all means! แปลว่า เชิญเลย
- Ugh! แปลว่า แหวะ (แสดงความขยะแขยง)
- Go it! แปลว่า เอาเลย
- Look! แปลว่า นี่ ฟังนะ
- Sleepy head แปลว่า เจ้าขี้เซา
- Exactly แปลว่า ถูกเผงเลย
คำอุทาน
- Oh! my lord แปลว่า โอ้ พระเจ้า
- For goddess! แปลว่า พระเจ้า,เจ้าประคุณเอ๋ย
- For god’s sake! แปลว่า พระเจ้า,เจ้าประคุณเอ๋ย
- For christ’s sake! แปลว่า พระเจ้า,เจ้าประคุณเอ๋ย
คำขอบคุณ
- Cheers แปลว่า ขอบคุณ
- Ta แปลว่า ขอบคุณ (ใช้แทน thanks)
- You star แปลว่า ขอบคุณ
คำขอโทษ
- My bad แปลว่า ขอโทษ
- My fault แปลว่า ฉันผิดเอง
- My mistake แปลว่า ฉันผิดไปแล้ว
กล่าวถึงลักษณะของบุคคล
- Hipster แปลว่า เด็กแนว พวกที่มีสไตล์ของตัวเอง
- Nerd แปลว่า พวกเรียนเก่งแต่เข้าสังคมไม่ได้
- Geek แปลว่า พวกเรียนเก่งแต่เข้าสังคมไม่ได้
- Dork แปลว่า พวกเรียนไม่เก่ง
- Preps แปลว่า พวกป็อปแต่นิสัยแย่
- Jogs แปลว่า นักกีฬาที่ชอบหลงตัวเอง
- Queer, Fairy แปลว่า กะเทย, ตุ๊ด
- Bimbo ,Dumb Blonde แปลว่า ผู้หญิงผมบลอนด์ที่สวยแต่ไร้สมอง
- Wannabe แปลว่า พวกอยากป็อปแต่ไม่ป็อปซะที
- Slagger แปลว่า เด็กขี้เกียจ
โง่, งี่เง่า
- Ass แปลว่า โง่ (เหมือนลาเลย)
- Blockhead แปลว่า คนโง่ คนบ้า
- Chump แปลว่า โง่
- Dummy แปลว่า ทึ่ม โง่
- Idiot แปลว่า คนโง่ คนบ้า
- Silly แปลว่า งี่เง่า โง่ บ้า
- Blunt แปลว่า โง่ ทื่อ ทึ่ม
- Rats! แปลว่า โง่ สกปรก
- Suck! แปลว่า ห่วยแตก
ไล่
- Get away แปลว่า ออกไปให้พ้นเลย
- Get out! แปลว่า ออกไป
- Get lost แปลว่าไปไกล ๆ ฉันเลย ไป๊!
- Getta hell out of my way แปลว่าไปลงนรกซะ
- Get out of my face! แปลว่า ไปให้พ้นหูพ้นตาฉันเลย
- Leave the place! แปลว่า ออกไปจากที่นี่ซะที
ถามถึงเรื่องที่เกิดขึ้น
- What’s going on แปลว่า เกิดอะไรขึ้นเนี่ย
- What’s wrong แปลว่า มีอะไรเกิดขึ้นหรอ, มีอะไรผิดปกติหรอ?
- What’s the matter แปลว่า มีปัญหาอะไร, เกิดอะไรขึ้น
- What’s the problem แปลว่า มีปัญหาอะไร, เกิดอะไรขึ้น
- What’s the trouble แปลว่า มีปัญหาอะไร, เกิดปัญหาอะไรล่ะนี่
ขอให้รอ
- Wait a second! แปลว่า รอฉันสักครู่นะ(คำว่าราววินาทีเป็นแค่การเปรียบเทียบ)
- Wait a moment! แปลว่า รอฉันครู่หนึ่งนะ
เกี่ยวกับเงิน
- Bacon แปลว่า เงิน
- Band แปลว่า เงิน 1,000 ดอลลาร์
- Benjamins แปลว่า ธนบัตร100 ดอลลาร์ (มีหน้า เบนจามิน แฟรงคลิน อยู่บนธนบัตร 100 ดอลลาร์)
- Big ones แปลว่า เงินหลายพันดอลลาร์
- Bills แปลว่า เงินหลายร้อยดอลลาร์
- Bones แปลว่า เงิน (เมื่อก่อนคนชอบใช้กระดูกเป็นสกุลเงิน)
- Bread แปลว่า เงิน
- Bucks แปลว่า สกุลเงินดอลลาร์ (เจอได้บ่อยมาก ๆ ฝรั่งจะใช้แทนคำว่า dollars เช่น 100 dollars = 100 bucks)
- Cabbage แปลว่า เงินธนบัตร (เงินสีเขียวคล้าย ๆ กะหล่ำปลี)
- Cake แปลว่า เงิน
- Change แปลว่า เงินมูลค่าเล็ก ๆ, เงินทอน
- Cheese แปลว่า เงิน
- Clams แปลว่า เงิน (เมื่อก่อนคนชอบใช้หอยเป็นสกุลเงิน)
- Jacksons แปลว่า แบงก์ 20 ดอลลาร์ (มีหน้าประธานาธิบดี แอนดรูส์ แจ็คสัน อยู่บนธนบัตร 100 ดอลลาร์)
- Long green แปลว่า ธนบัตร (ยาว ๆ เขียว ๆ )
- Moola แปลว่า เงิน (ฮิตมาก ๆ เจอได้บ่อย ๆ ในเพลง หนังและซีรีย์)
- Paper แปลว่า เงิน (ฝรั่งใช้บ่อยเจอได้ในเพลง และอื่น ๆ)
- Skrilla แปลว่า เงิน (เจอได้บ่อย ๆ ในเพลงฝรั่ง)
- Wad แปลว่า เงินก้อนจำนวนหนึ่ง
- Yards แปลว่า เงิน 100 ดอลลาร์
หวังว่าเกร็ดความรู้เล็ก ๆ น้อย ๆ นี้จะช่วยให้คุณผู้อ่านได้มีโอกาสนำไปใช้ในชีวิตเมื่อพบคำเหล่านี้ในชีวิตประจำวัน หรืออย่างน้อยก็ได้เรียนรู้คำศัพท์ใหม่ ๆ ที่เราไม่คุ้นเคยกันได้มากขึ้นจากเนื้อหาที่นำมาฝากกันในวันนี้ แล้วพบกันในครั้งหน้า ขอบคุณครับ
พูดคุย
ร่วมให้กำลังใจหรือติชม