eat like a bird
กินน้อย
eat like a horse
กินมาก (คำไม่เป็นทางการ), กินจุ
eat one's cake and have it too
สนุกกับการทำสองสิ่งไปพร้อมกัน, ใช้ทั้งสองวิธี
eat one's heart out
ทุกข์ทรมานมากกับ, อยู่อย่างไม่มีความสุข
eat one's words
กลืนน้ำลายตัวเอง, ยอมสารภาพว่าคาดการณ์ผิด
either feast or famine
ทั้งมากและน้อย
elbow-grease
งานหนัก, งานที่ต้องใช้แรง
eleventh-hour decision
การตัดสินใจในนาทีสุดท้าย
en passant
ตามปกติ
end of the line
ขั้นสุดท้าย, จุดจบ, ความตาย
end of the road
enough is as good as a feast
ความพึงพอใจในสิ่งที่ตนมีอยู่
Enough is enough.
พอแล้ว, ไม่เอาอีกแล้ว
enough to go (a)round
เพียงพอที่จะแจกให้ทุกคน
enter one's mind
คิดออก, นึกได้
enter the lists
เริ่มเข้ามาร่วมวง, เข้าร่วมการแข่งขัน / การโต้เถียง
eternal triangle
สองหญิงหนึ่งชาย, สองชายหนึ่งหญิง
Every cloud has a silver lining.
ในสิ่งที่เลวร้ายยังพอมีสิ่งที่ดีปรากฏอยู่
Every dog has his day.
ทุกคนมีโอกาส, ทุกคนมีหนทาง
Every dog has its day.
คำศัพท์ที่เป็นที่นิยมในการค้นหาจากเพื่อนๆ
พี่หรือน้องชาย (คำไม่เป็นทางการ)
เอาไว้ค่อยคุยกัน, คุยกันคราวหน้า
เร็ว ๆ นี้พบเจอกัน
ตั้งใจทำงานนะ ฉันเป็นกำลังใจให้
คุณ
ปล่อยวาง
น่ารักมาก
พักกลางวัน
ไทย-อังกฤษ | อังกฤษ-ไทย
ภาษาต้นทางตรวจอัตโนมัติ
คำแปลตรวจอัตโนมัติ