Take It Outside.

แปลว่า เอามันออกไปข้างนอก

วลีที่คล้ายกับ ""   ได้แก่

วลีความหมาย
Take it outsideเอามันออกไปข้างนอก
Take it or leave it!ยอมรับหรือลืมมันเสียเถอะ
Even if it rains, I will still go outsideแม่ว่าฝนจะตก ฉันก็จะยังไปข้างนอกอยู่ดี
Forget itลืมมันไปเถอะ
How was it?มันเป็นยังไงเหรอ?
What is it?มันคืออะไรอะ?
It can hardly be soมันไม่น่าที่จะเป็นกรณีนี้, มันไม่น่าที่จะเป็นอย่างนั้น
Leave it hereทิ้งมันไว้ที่นี่ / ฝากมันไว้ที่นี่
Admit itยอมรับมันสิ (สารภาพมาเหอะ)
Get over it!อย่าไปคิดถึงมันเลย
Forget about itช่างมันเหอะ
Does it matter ?มันสำคัญไหม
It doesn’t matterมันไม่สำคัญหรอก
It’s a kind of once-in-life!มันคือครั้งหนึ่งในชีวิต
it’s gonna be okเดี๋ยวมันก็ดีขึ้นเอง
How did you get it?เธอได้มันมาได้ยังไงอะ?
How much is it?มันราคาเท่าไหร่ ?
I didn't do it yetฉันยังไม่ได้ทำมันเลย
I'll get used to itฉันจะต้องเคยชินกับมัน
(Take an umbrella) Just in case it rainsเอาร่มติดตัวไปด้วย เผื่อฝนจะตก
บทความน่ารู้

บทความน่ารู้

แหล่งความรู้ อัปเดตใหม่ทุกวัน

พูดคุย

พูดคุย

ร่วมให้กำลังใจหรือติชม