ผละ
ทุกคนต่างร้องด้วยความตกใจและผละถอย
แยกหรือละทิ้งไปโดยกะทันหัน
ทิ้ง
เขาไม่มีความรับผิดชอบ ทิ้งลูกทิ้งเมีย
แรม
ครอบครัวของเรามีอันต้องแรมนิราศทิ้งบ้านไปนานปี
ละทิ้ง
ซึ่งการที่สามีละทิ้งภรรยาเป็นภาระแก่สังคมอย่างมาก
ทิ้งไว้ไม่กลับมาเกี่ยวข้องอีก
สละ
เราจำเป็นต้องสละเรือทิ้งไว้ที่นั่น เพราะไม่มีทางเลือกใดที่ดีกว่านั้น
ตีจาก
ผู้ชายตีจากครอบครัวเอาดื้อๆ ไปมีเมียใหม่ ตั้งครอบครัวใหม่ ทิ้งครอบครัวเดิม
แยกตัวออกไป, พยายามทอดทิ้ง, ทำตัวออกห่าง, เลิกคบกัน
ปล่อยเกาะ
ชาวบ้านเหมือนโดนปล่อยเกาะในหน้าฝนเพราะเสบียงอาหารขาดแคลน
ปล่อยให้ตกอยู่ในที่ลำบาก หรือในสถานการณ์ที่ลำบากเพียงลำพัง
แรมรา
เริดร้าง
ฝากไว้, ฝาก, ให้ไว้, มอบ, มอบไว้, มอบหมาย
เหลือ, เหลืออยู่, เหลือไว้
ออกจาก, จาก
ทอดทิ้ง, ปล่อยไว้, ทิ้งไว้, ทิ้ง
ออกเดินทาง
แตกใบอ่อน
การอำลา, การกล่าวลา
การอนุญาต
การลาหยุด, การลาพัก, การลา
I don't want to leave you
ฉันไม่อยากไปจากคุณ
Leave me alone
ปล่อยฉันให้อยู่คนเดียว
Would you mind if I leave now?
คุณจะว่าอะไรไหม ถ้าฉันไปตอนนี้?
She's on maternity leave
เธอลาคลอด
Leave it here
ทิ้งมันไว้ที่นี่ / ฝากมันไว้ที่นี่
Take it or leave it!
ยอมรับหรือลืมมันเสียเถอะ
รวมทุกอย่างที่เกี่ยวข้องมาให้ค้นหาข้อมูลได้แบบสะดวกสุด
แยกคำศัพท์ เรียงตามตัวอักษรให้หาง่ายๆ
แยกคำศัพท์ ตามประเภท ลักษณะของคำ
ร่วมให้กำลังใจหรือติชม
ไทย-อังกฤษ | อังกฤษ-ไทย
ภาษาต้นทางตรวจอัตโนมัติ
คำแปลตรวจอัตโนมัติ
คำศัพท์ที่เป็นที่นิยมในการค้นหาจากเพื่อนๆ
พี่หรือน้องชาย (คำไม่เป็นทางการ)
เอาไว้ค่อยคุยกัน, คุยกันคราวหน้า
เร็ว ๆ นี้พบเจอกัน
ตั้งใจทำงานนะ ฉันเป็นกำลังใจให้
คุณ
ปล่อยวาง
น่ารักมาก
พักกลางวัน